Amechan Corporation

[한글 가사] あのね。 - ユナ (곰 곰 곰 베어 ED 테마) 본문

애니메이션 등 가사/곰 곰 곰 베어

[한글 가사] あのね。 - ユナ (곰 곰 곰 베어 ED 테마)

Amechan 2021. 1. 24. 23:12

곡명 : 있잖아. (あのね。)

 

 

노래 : 유나 (CV: 카와세 마키)

 

 

 


[가사] (* TV Size : Bold)

あのね、あのね。ちょっと聞いて?
아노네 아노네 촛토 키이테?
있잖아, 저기 잠깐 들어볼래?

わたし今日いいことあったんだ
와타시 쿄오 이이코토 앗탄다
나 오늘 좋은 일이 있었어

それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
소레와 소레와 키미니 톳테난데모나이코토카모네
그건 그건 너에겐 아무렇지 않은 일일 수 있지만

でもね、でもね。わたし今がいちばん
데모네 데모네 와타시 이마가 이치방
하지만 하지만 나는 지금이 최고로

楽しいかも
타노시이카모
즐거운 것 같아




まぶしい太陽を少しだけ遮って
마부시이 타이요오오 스코시다케 사에깃테
눈부신 태양을 조금 가리고

自分だけの世界の扉を
지분다케노 세카이노 토비라오
나만의 세상의 문으로

通り抜けてく日常
토오리누케테쿠 니치죠오
빠져나가는 일상




心の傷も傷付く痛みも
코코로노 키즈모 키즈츠쿠 이타미모
마음의 상처도, 상처받은 아픔도

空想じゃないリアルの出来事
쿠소오 쟈나이 리아루노 데키고토
공상이 아닌 리얼한 사건

伝わる想い どうすればいいだろう
츠타와루 오모이 도오스레바 이이다로오
전해오는 마음을 어쩌면 좋을까

不器用でも大丈夫かな
부키요오데모 다이죠오부카나
어설퍼도 괜찮을까

…やれるかな?
...야레루카나?
할 수 있을까?




あのね、あのね。ちょっと聞いて?
아노네 아노네 촛토 키이테?
있잖아, 저기 잠깐 들어줄래?

わたしね、なんか気づいちゃった
와타시네 난카 키즈이찻타
나는 뭔가 깨달았어

きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
킷토 코코가 마모리타이 다이지나 바쇼니 낫탄다
정말 이곳이 지키고 싶은 소중한 장소가 된 것 같아

ひとつ、ふたつ…増えていく
히토츠 후타츠 후에테이쿠
하나 둘 늘어가

わたしだけに出来る事
와타시다케니 데키루고토
나에게만 일어나는 일

そう胸の中の小さな気持ち
소오 무네노 나카노 치이사나 키모치
그런 가슴속 자그마한 마음




美味しいごはんには幸せがつきもので
오이시이 고한니와 시아와세가 츠키모노데
맛있는 밥에는 행복이 따르기 마련이고

嫌なことなんて忘れられるでしょ
이야나 코토난테 와스레라레루데쇼
싫은 일 따윈 잊을 수도 있지

ほら目の前に広げてみて
호레 메노 마에니 히로게테미테
자 눈앞을 펼쳐봐




心配した顔、悲しそうな顔
신파이시타 카오, 카나시소오나 카오
걱정스런 얼굴, 슬픈 얼굴

見るたびにチクっとするから
미루타비니 치쿳토스루카라
볼 때마다 괴로우니까

ねえ笑ってよ わたしがいるでしょ
네에 와랏테요 와타시가 이루데쇼
자 웃어봐, 내가 있으니까

意外とさ強いし…
이가이토사 츠요이시...
의외로 강하니...

…そうじゃない?
...소오쟈나이?
...안그래?



あのね、あのね。ちょっと聞いて?
아노네 아노네 촛토 키이테?
있잖아, 저기 잠깐 들어줄래?

わたしね、なんだかいい感じ。
와타시네 난다카 이이칸지
나 왠지 느낌이 좋아.

あれも、これも。思い通りできちゃってるからかもね
아레모 코레모 오모이토오리 데키찻테루카라카모네
이도 저도 뜻대로 잘 돼서 그런 걸 지도 모르겠어

ひとつ、ふたつ…減っていく
히토츠 후타츠 헷테이쿠
하나 둘... 줄어가

面倒だって思ってたこと
멘도오닷테 오못테타코토
귀찮다고 생각한 일

んもーしょうがないな…
응모- 쇼오가나이나...
응... 어쩔 수 없네...

やってやろうじゃない
얏테 야로오쟈나이
해야지 뭐...




あのね、あのね。ちょっと聞いて?
아노네 아노네 촛토 키이테?
있잖아, 저기 잠깐 들어볼래?

わたし今日いいことあったんだ
와타시 쿄오 이이코토 앗탄다
나 오늘 좋은 일이 있었어

それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
소레와 소레와 키미니 톳테난데모나이코토카모네
그건 그건 너에겐 아무렇지 않은 일일 수 있지만

でもね、でもね。わたし今
데모네 데모네 와타시 이마
하지만 하지만 나는 지금

頑張ってるって感じするんだ
간밧테룻테 칸지스룬다
열심이라는 느낌이 들어

まあ悪くないよね…いいかも。
마아 와루쿠나이요네... 이이카모
뭐 나쁘지 않네... 좋을 수도 있겠다




あのね、あのね。ちょっと聞いて?
아노네 아노네 촛토 키이테?
있잖아, 저기 잠깐 들어줄래?

わたしね、やっと気づいたんだ
와타시네 얏토 키즈이탄다
내가 드디어 깨달았어

きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
킷토 코코가 마모리타이 다이지나 바쇼니 낫탄다
정말 이곳이 지키고 싶은 소중한 장소가 된 것 같아

ひとり、ふたり…増えていく
히토리 후타리 후에테이쿠
하나 둘 늘어가

大切にしたいひとたち
타이세츠니 시타이 히토타치
아껴주고 싶은 사람들에게

小さなことから始めよう
치이사나 코토카라 하지메요오
작은 것부터 시작해보자

(ららら)
(라라라)

もーしょうがないな…
응모- 쇼오가나이나...
응... 어쩔 수 없네...

やってやろうじゃない
얏테 야로오쟈나이
해야지 뭐...

Comments