Amechan Corporation

[한글 가사] Change Our MIRAI!(HaNaMiNa ver.) - HaNaMiNa (이로도리미도리 HaNaMiNa) 본문

게임 가사/이로도리미도리

[한글 가사] Change Our MIRAI!(HaNaMiNa ver.) - HaNaMiNa (이로도리미도리 HaNaMiNa)

Amechan 2020. 7. 17. 23:30

곡명 : Change Our MIRAI!(HaNaMiNa ver.)



노래 : HaNaMiNa

이가라시 나데시코 (CV : 하나이 미하루)
하기와라 나나세 (CV. 토죠 히사코)
카츠라기 하나 (CV. 마루오카 와카나)
오노 미나에 (CV. 이토 미쿠)




원곡 : Change Our MIRAI
작사, 작/편곡 : fu_mou

작사 : fu_mou
편곡 : 이토 "3대" 타카시 (伊藤"三代"タカシ) (* Agitation! 작곡자)



Change Our MIRAI! (원곡) 가사

 

[가사 번역] Change Our MIRAI! - イロドリミドリ (이로도리미도리)

곡명 : Change Our MIRAI! 노래 : 이로도리미도리 아케사카 세리나 (CV. 닛타 에미) 오가타 아리시아나 (CV. 후쿠하라 아야카) 텐노즈 나즈나 (CV. 야마모토 아야노) 코보토케 나기 (CV. 사쿠라 카오루)

ongeki.party



Change Our MIRAI! (Our 7 Lights) 가사

 

[가사 번역] Change Our MIRAI! (Our 7 Lights) - イロドリミドリ (이로도리미도리)

곡명 : Change Our MIRAI!Change Our MIRAI! (Our 7 Lights) 노래 : 이로도리미도리 아케사카 세리나 (CV. 닛타 에미) 오가타 아리시아나 (CV. 후쿠하라 아야카) 텐노즈 나즈나 (CV. 야마모토 아야노)..

ongeki.party

 

Change Our MIRAI! (HaNaMiNa ver.) 가사 (현재 글)

 

[가사 번역] Change Our MIRAI!(HaNaMiNa ver.) - HaNaMiNa (이로도리미도리 HaNaMiNa)

곡명 : Change Our MIRAI!(HaNaMiNa ver.) 노래 : HaNaMiNa 이가라시 나데시코 (CV : 하나이 미하루) 하기와라 나나세 (CV. 토죠 히사코) 카츠라기 하나 (CV. 마루오카 와카나) 오노 미나에 (CV. 이토 미쿠..

ongeki.party

 

 





[가사] (* 게임 컷은 볼드)
(** 현재 게임 미수록)


目の前の視界は 黒に染まる
메노 마에노 시카이와 쿠로니 소마루
눈앞의 시야가 검게 물들어

足元さえ (見えない 暗闇)
아시오토사에 미에나이 쿠라야미
코앞조차 보이지 않는 어둠

変えられるなら 手探りでも
카에라레루나라 테사구리데모
바꿀 수 있다면 손으로 더듬어서라도

不器用に足を踏み出そう
부키요-니 아시오 후미다소-
섣불리 발을 내디뎌보자




心に火を灯したらそれぞれの色
코코로니 히오 토모시타라 소레조레노 이로
마음에 불을 밝히고 나면 각자의 빛깔이 있어

その光で闇を照らして
소노 히카리데 야미오 테라시테
그 빛으로 어둠을 밝혀보자




世界 敵に回したってもう
세카이 테키니 마와시탓테 모-
세상을 적으로 돌려버리더라도

僕らはこの足を止めない
보쿠라와 코노 아시오 토메나이
우리는 이 발을 멈추지 않아

そう 気付いたから
소- 키즈이타카라
정말로 깨달았으니까

もう 僕らは一人一人じゃない
모- 보쿠라와 히토리 히토리 쟈나이
이제 우리는 혼자, 혼자가 아니야




転んだって凹んだってもう
코론닷테 헤콘닷테 모-
넘어지고 굴복하더라도

ここまで来たんだ この足で
코코마데 키탄다 코노 아시데
여기까지 왔어 이 발로

流した涙 もういらない
나가시타 나미다 모- 이라나이
흘려버린 눈물은 더는 필요 없어

we can change our MIRAI!




目を逸らしてきた 無情な現状は
메오 소라시테키타 무죠-나 겐죠-와
눈을 딴 데로 돌리게 한 무정한 현상은

溜め込んできた (嘘のよう)
타메콘데키타 우소노요-
꾸준히 모아놓은 거짓말 같아

何が出来るのか どこまで出来るか
나니가 데키루노카 도코마데 데키루카
무엇을 할 수 있을까, 어디까지 할 수 있을까,

自分を信じ切れなかった
지분오 신지키레나캇타
하지만 자신을 믿을 수 없었어




それぞれ違う光はそれぞれの影落とすけど
소레조레 치가우 히카리와 소레조레노 카게 오토스케도
각기 다른 빛은 각각의 그림자를 드리우지만

照らし合って闇をかき消して!
테라시앗테 야미오 카키케시테!
사방에서 비추면서 어둠을 걷어버리자!




繋ぎ止めた希望抱いて
츠나기토메타 키보- 이다이테
꽉 붙을어둔 희망을 안고

僕らは走り続けると
보쿠라와 하시리 츠즈케루토
우리는 계속 달리고 있어

そう誓ったんだ
소- 치캇탄다
그리고 맹세했어

もうやめない 諦めたりしない
모- 야메나이 아키라메타리 시나이
'이젠 그만둘래', '포기할래' 라고 하지 않기로




「決まりきった未来だ」って
'키마리킷타 미라이닷'테
'정해져있는 미래야' 라면서

笑う声なんて届かない
와라우 코에난테 토도카나이
웃는 소리 따위는 들리지 않아

僕らの耳に響くのは
보쿠라노 미미니 히비쿠노와
우리의 귀에 울리는 건

この メロディライン
코노 메로디라인
이 멜로디 라인




そう 心に火を灯したらそれぞれの色
소- 코코로니 히오 토모시타라 소레조레노 이로
그래, 마음에 불을 밝히고 나면 각자의 빛깔이 있어

その光、照らし合って闇をかき消して!
소노 히카리, 테라시앗테 야미오 카키케시테!
그 빛으로, 사방에서 비추면서 어둠을 걷어버리자!




走れ
하시레
달려라

世界 敵に回したってもう
세카이 테키니 마와시탓테 모-
세상을 적으로 돌려버리더라도

僕らはこの足を止めない
보쿠라와 코노 아시오 토메나이
우리는 이 발을 멈추지 않아

そう 気付いたから
소- 키즈이타카라
정말로 깨달았으니까

もう 僕らは一人一人じゃない
모- 보쿠라와 히토리 히토리 쟈나이
이제 우리는 혼자, 혼자가 아니야




転んだって凹んだってもう
코론닷테 헤콘닷테 모-
넘어지고 굴복하더라도

ここまで来たんだ この足で
코코마데 키탄다 코노 아시데
여기까지 왔어 이 발로

流した涙 もういらない
나가시타 나미다 모- 이라나이
흘려버린 눈물은 더는 필요 없어

変えていくから
카에테 이쿠카라
바꿔나갈 수 있으니까

we can change our MIRAI!

Comments