Amechan Corporation

[한글 가사] conflict(独唱) - 月鈴姉妹 (이로도리미도리) 본문

게임 가사/이로도리미도리

[한글 가사] conflict(独唱) - 月鈴姉妹 (이로도리미도리)

Amechan 2019. 9. 24. 18:23



곡명 : conflict(独唱)   conflict(독창)


노래 : 츠키스즈 자매

츠키스즈 나치 (CV. 이마무라 아야카)
츠키스즈 시로나 (CV. 코우노 마리카)


수록 :
2018.02.08 제 3탄 CHUNITHM 오리지널 굿즈 프레젠트 캠페인, 75pt로 교환 가능한 "이로도리미도리 LIVE’17 ~제1화「Still Going On!!!!!!!」~ LIVE Blu-ray"의 특전 앨범 "GO! GO! CHUNITHM♥️[포]" 시크릿 18번 트랙


원곡 : conflict
원작곡자 : siromaru + cranky
편곡 : D.watt



게임 미수록



[가사]

歌は流れるあなたの胸に
우타가 나가레루 아나타노 무네니
노랫소리가 흐르는 당신의 가슴에

染みて響くよフェニックス
시미테 히비쿠요 페니크스
스며들며 울리는 피닉스

今夜は月鈴那知が歌います
콘야와 츠키스즈 나치가 우타이마스
오늘 밤은 츠키스즈 나치가 부릅니다

曲はconflict
쿄쿠와 conflict
곡명은 conflict




ズォールヒー ヴィヤーンタース ワース フェスツ (はい!) ルオル プローイ (はい!)
조히 뷔얀타스 워스 (하이!) 페스 르올 프로이 (하이!)
zuorhi viyantas was festsu ruor proi

ユク ダルフェ スォーイヴォー スウェンネ ヤットゥ ヴ ヒェンヴィ ネース (フッフー!)
유크 달페 소이보 스웬네  얏 브 헨비 네스 (후 후!)
yuk dalfe suoivo swenne yat vu henvi nes

ショー フー ブリュー (はい!) プラッフィ スタッスイ (はい!) ツェンヴァ チェース (はいはい!)
쇼 후 브류 (하이!) 프라피 스타쉬 (하이!) 첸버 체스 (하이하이!)
sho fu briyu praffi stassui tsenva chies

イエン リュース ソイス ニャッドゥ ピヤーロ シェンニェ フルー (お〜っはい!)
옌 류스 소이스 냣 퍄로 셴니에 프루 (오~ 하이!)
ien ryus sois nyat pyaro shennie fru




プラスエーノ トゥローデン シェス (オーイ!) ヴィ ヒュ ヴ プラーヴィヤー (オーイ!)
프라스에노 트로덴 셰스 (오이!) 비 휴 브 프라비야 (오이!)
prasueno turoden shes vi hyu vu praviya

デュー プロステス フィス ヒエン ヘスニェ リャンミエ プローシュカー (オレモー!)
듀 프로스테스 피스 히엔 헤스니 리안미에 프로슈카 (오레모!)
tyu prostes fis hien hesnie ryanmie proshuka

ウィ スウェン リャスタ クロウツ プローイネ シエンヒェ ヴァール ヤッドゥ (はいはいはいはい!)
위 스웬 랴스타 그로츠 프로이네 시엔히에 바르 얏 (하이하이하이하이!)
wi swen ryasta grouts froine shienhie var yat

ニャーム ライカ リードゥ スクォイス トラァーパ トォフ
냠 라이카 릿 스쿼이스 트라파 토프
nyam raika rit skuois trapa tof




オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!
오이! 오이! 오이! 오이! 오이! 오이!
어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이!

あ〜よっしゃいくぞー!!
아~ 욧샤 이쿠조~!
자~ 영차 가보자!

ズォールヒー!ヴィヤン!タース!ワース!
조히! 뷔얀! 타스! 워스!
zuorhi! viyan! tas! was!

フェルツ!ルオル!プローッイー!
페스! 르올! 프로! 이!
festsu! ruor! proi!




いいよ〜お姉ちゃん!お姉ちゃん!お姉ちゃ〜ん!
이이요~ 오네짱! 오네짱! 오네짱!
좋아~ 언니! 언니! 언니!

いいよ〜お姉ちゃん!お姉ちゃん!お姉ちゃ〜ん!
이이요~ 오네짱! 오네짱! 오네짱!
좋아~ 언니! 언니! 언니!

いいよ〜お姉ちゃん!お姉ちゃん!お姉ちゃ〜ん!
이이요~ 오네짱! 오네짱! 오네짱!
좋아~ 언니! 언니! 언니!




ティー ピヤール ヴィエー イヤード ラー チェー ウーフ クロー ショー
티 퍄르 비에 이얏 라 체 우프 크로 쇼
ti pyar vie iyad ra che uf kro sho

ラートゥ ダーヴァ ローフ ニィ プローティ エーイ コーフ
랏 다바 로프 니 프로티 에이 코프
rat dava rof nii proti ei kof

リューフ ヴォーシュ トー リャーバ ヤー カードゥ コース イース
류프 보슈 토 랴바 야 캇 코스 이스
ryuf voshu to ryaba ya kat kosu is

ヴィー リェーン ツェン ヴー ヒェース ターハ チェース ニー イエン フルー
비 리엔 첸 브 히스 타하 체스 니 이엔 프루
vi rien tsen vu hies taha chies ni ien fru




苦しいこともありました
쿠루시이 코토모 아리마시타
힘든 일도 있었습니다

辛いこともありました
츠라이 코토모 아리마시타
괴로운 일도 있었습니다

だけどやったよおっかさん
다케도 얏타요 옷카상
그치만 해냈어요 엄마

わしは立派にやりとげました (イッタイ!)
와시와 립파니 야리토게마시타 (이타이!)
저는 훌륭하게 해냈습니다 (아야!)

え〜いうるさい!
에~이 우루사이!
야~ 시끄러워!

邪魔をするでない!
쟈마오 스루데나이!
방해 하지 마!

そんな〜
손나~
너무해~




はい!はい!はい!はい!はい!カーンカーン
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 캉 캉
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! con con

はい!はい!はい!はい!はい!カーンカーン
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 캉 캉
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! con con

はい!はい!はい!はい!はい!カーンカーン
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! 캉 캉
하이! 하이! 하이! 하이! 하이! con con

はいはいはいはい!はいはいはいはい
하이하이하이하이하이하이하이하이
하이하이하이하이하이하이하이하이
はい!ビヤッ!ビヤッ!うわーーー!!
하이! 뷔야! 뷔야! 와~!
하이! viya! viya! 와~!




みんなも歌って!
민나모 우탓테!
다같이 노래해!




ズォールヒー ヴィヤーンタース ワース フェスツ ルオル プローイ
조히 뷔얀타스 워스 페스 르올 프로이
zuorhi viyantas was festsu ruor proi

ユク ダルフェ スォーイヴォー スウェンネ ヤットゥ ヴ ヒェンヴィ ネース
유크 달페 소이보 스웬네  얏 브 헨비 네스
yuk dalfe suoivo swenne yat vu henvi nes

ショー フー ブリュー プラッフィ スタッスイ ツェンヴァ チェース
쇼 후 브류 프라피 스타쉬 첸버 체스
sho fu briyu praffi stassui tsenva chies

イエン リュース ソイス ニャッドゥ ピヤーロ シェンニェ フルー
옌 류스 소이스 냣 퍄로 셴니에 프루
ien ryus sois nyat pyaro shennie fru



プラスエーノ トゥローデン シェス ヴィ ヒュ ヴ プラーヴィヤー
프라스에노 트로덴 셰스 비 휴 브 프라비야
prasueno turoden shes vi hyu vu praviya

デュー プロステス フィス ヒエン ヘスニェ リャンミエ プローシュカー
듀 프로스테스 피스 히엔 헤스니 리안미에 프로슈카
tyu prostes fis hien hesnie ryanmie proshuka

ウィ スウェン リャスタ クロウツ プローイネ シエンヒェ ヴァール ヤッドゥ
위 스웬 랴스타 그로츠 프로이네 시엔히에 바르 얏
wi swen ryasta grouts froine shienhie var yat

ニャーム ライカ リードゥ スクォイス イヤフ ティエス フィーカ プラーファ トラァーパ トォフ
라이카 릿 스쿼이스 이얏 티에스 피카 프라파 트라파 토프
nyam raika rit skuois Iyaf ties fika prafa trapa tof
Comments