Amechan Corporation

[한글 가사] ぱくぱく☆がーる - 珠洲島有栖 (온게키) 본문

게임 가사/온게키

[한글 가사] ぱくぱく☆がーる - 珠洲島有栖 (온게키)

Amechan 2020. 6. 30. 23:51

곡명 : 덥석덥석☆걸 (ぱくぱく☆がーる)





노래 : R.B.P. 스즈시마 아리스 (CV. 나가나와 마리아)


수록 : 2020.06.24 발매 앨범 "ONGEKI Vocal Party 01"
ONGEKI SUMMER PLUS! 이벤트 챕터 "스즈시마 씨네 야식"



작사, 작/편곡 : 사이토 마사루 (齋藤 大)

 

 

(한글 가사 포함 영상)

 

 



게임 컷은 볼드

[가사]

お腹すいた……
오나카 스이타……
배고파 ……




ポテト パスタ エビチリ お寿司
포테토 파스타 에비치리 오스시
포테이토, 파스타, 칠리새우, 초밥

餃子 うどん 豚キムチ
교-자 우동 부타키무치
교자만두, 우동, 돼지김치

サラダ おはぎ トンカツ プリン
사라다 오하기 톤카츠 푸링
샐러드, 모란병, 돈가스, 푸딩
(* 모란병 : 찹쌀로 찌고 팥소나 콩가루 등을 묻힌 떡)

おせち 刺身 オムレツ
오세치 사시미 오무레츠
오세치, 회, 오믈렛
(* 오세치 : 명절에 내는 특별 요리)




うな重 ドリア ビビンバ 酢豚
우나쥬- 도리아 비빔바 스부타
장어덮밥, 도리아, 비빔밥, 탕수육
(* Doria : 볶음밥에 치즈를 뿌려 오븐에 구운 요리)

お蕎麦 牛丼 ハンバーグ
오소바 규-동 함바-그
소바, 규동, 햄버그

たらこ 角煮 焼き鳥 クッパ
타라코 카쿠니 야키토리 쿡파
명란젓, 가쿠니, 닭꼬치, 국밥
(* 가쿠니 : 삼겹살에 조미료, 향미 야채를 더해 삶은 요리)

ぱくぱく ぱっくぱく!
파쿠파쿠 팟쿠파쿠!
뻐끔뻐끔 덥석덥석!




甘い しょっぱい 癖になる
아마이 숍파이 쿠세니 나루
달짝지근한 게 취향이 됐어

世界の食べ物 ひとりじめ
세카이노 타베모노 히토리지메
세상의 음식을 독식할래

辛い すっぱい やめられない
카라이 습파이 야메라레나이
매콤하고 새콤한 걸 멈출 수 없어

今日もたくさん 食べよう
쿄-모 타쿠상 타베요-
오늘도 잔뜩 먹자

辛い 苦いも 大丈夫
카라이 니가이모 다이죠-부
매운맛도 괜찮아

大人の味覚もどんとこい
오토나노 미카쿠모 돈토코이
어른의 미각도 한 번 덤벼 봐라

でもやっぱり
데모 얍파리
그렇지만 역시

ハンバーガーの魅力には
함바-가-노 미료쿠니와
햄버거의 매력에는

勝てない……
카테나이……
이길 수 없어……




あー今日は何を食べよう
아- 쿄-와 나니오 타베요-
아 오늘은 뭘 먹을까

よし決めた今日はピリ辛中華
요시 키메타 쿄-와 피리카라 츄-카
좋아 정했어 오늘은 매콤한 중화요리야

あー今日も何を食べよう
아- 쿄-모 나니오 타베요-
아 오늘도 뭘 먹을까

よし決めた今日は甘口カレー
요시 키메타 쿄-와 아마쿠치 카레-
좋아 정했어 오늘은 달달한 카레야

世界には色んな食べ物があるな
세카이니와 이론나 타베모노가 아루나
세상에는 다양한 먹을거리가 있구나

お腹すいた
오나카 스이타
배고파




みんなで みんなで
민나데 민나데
모두 함께

ぱくぱく楽しいね
파쿠파쿠 타노시-네
냠냠 재밌네

みんなで 食べれば 笑顔100倍だよ
민나데 타베레바 에가오 햐쿠바이다요
같이 먹으면 미소가 100배야




もーぐもーぐで(もぐもぐ)
모-구모-구데 (모구모구)
우물우물해 (우물우물)

ぱーくぱーくで(ぱくぱく)
파-쿠파-쿠데 (파쿠파쿠)
뻐끔뻐끔해 (덥석덥석)

私の私の大好物
와타시노 와타시노 다이코-부츠
내가 내가 제일 좋아하는 음식

食べたいものがたくさんある
타베타이 모노가 타쿠상 아루
먹고 싶은 게 잔뜩 있어




みんなで みんなで
민나데 민나데
모두 함께

ぱくぱく楽しいね
파쿠파쿠 타노시-네
냠냠 재밌네

みんなで 食べれば 笑顔100倍だよ
민나데 타베레바 에가오 햐쿠바이다요
같이 먹으면 미소가 100배야

幸せをおすそ分け
시아와세오 오스소와케
행복을 나누자

せーの(せーの)いただきます
세-노 (세-노) 이타다키마스
하나 둘 (하나 둘) 잘 먹겠습니다

おかわり
오카와리
더 주세요




ピラフ 天むす カレー ワンタン
피라후 템무스 카레- 완탕
필래프, 새우튀김 주먹밥, 카레, 훈탕
(* Pilaf : 볶음밥)
(** 훈탕 : 중국식 만둣국)

マリネ 照り焼き オムライス
마리네, 테리야키, 오므라이스
(* Mariné : 와인, 식초, 기름에 향신료를 넣고 생선, 고기 등을 재운 요리)
(** 테리야키 : 생선이나 고기에 달콤한 간장 양념을 발라가면서 굽는 요리)

もんじゃ かに玉 おでん
몬쟈, 카니타마, 오뎅
몬자야키, 부용해, 어묵탕
(* 몬자야키 : 오코노미야키와 비슷한 부침개 요리이나, 수분이 훨씬 많은 요리)
(** 부용해 : 게와 야채를 넣은 중국식 달걀부침 요리)

グラタン ネギマ おにぎり 串カツ
그라탕 네기마 오니기리 쿠시카츠
그라탕, 네기마, 주먹밥, 쿠시카츠
(* 네기마 : =네기마나베/네기마구로. 파와 다랑어를 끓인 요리)
(** 쿠시카츠 : =쿠시아게. 고기 야채 등을 꽂은 꼬치를 튀긴 커틀릿 요리)




チキン トースト ウィンナー
치킨 토-스토 윈나-
치킨, 토스트, 비엔나

春巻き チャーハン オムそば
하루마키 챠-항 오므소바
춘권, 볶음밥, 오믈렛 소바
(* 오므소바 : 소바를 달걀로 감싼 요리. 쉽게 말해, 오므라이스 소바 버전)

カレーうどん ツナマヨ イカめし
카레-우동 츠나마요 이카메시
카레 우동, 참치마요, 오징어롤
(* 이카메시 : 오징어 속에 밥을 채워 넣은 요리)

リゾット とろろ
리좃토 토로로
리조토, 토로로 소바
(* Rizotto : 버터로 볶은 쌀에 야채와 고기 등을 넣고 육수로 지어낸 요리)
(** 토로로 소바 : 카케 소바에 참마를 간 것과 계란 흰자를 합친 요리)

ぱくぱく ぱっくぱく!
파쿠파쿠 팟쿠파쿠!
뻐끔뻐끔 덥석덥석!




なんて優雅私まるで貴族ね
난테 유-가 와타시 마루데 키조쿠네
얼마나 우아한가, 내가 마치 귀족 같네

フレンチを嗜む皇女様よ
후렌치오 타시나무 코-죠 사마요
프렌치를 즐기시는 황녀 님이시여

ブドウワインはまだ早いけれど
부도-와인와 마다 하야이케레도
포도 와인은 아직 이르지만

たまにはこういうのもアリ
타마니와 코-이우노모 아리
가끔은 이런 것도 있어야지




あー今日は何を食べよう
아- 쿄-와 나니오 타베요-
아 오늘은 뭘 먹을까

よし決めた今日はパラパラパエリヤ
요시 키메타 쿄-와 파라파라 파에리야
좋아 정했어 오늘은 고슬고슬한 파에야
(* Paella : 어패류나 채소를 넣고 사프란으로 향을 더한 에스파냐풍 밥)

あー今日も何を食べよう
아- 쿄-모 나니오 타베요-
아 오늘도 뭘 먹지

よし決めた今日はジャーマンポテト
요시 키메타 쿄-와 쟈-만 포테토
좋아 정했어 오늘은 저먼(German) 포테이토

世界には色んな食べ物があるな
세카이니와 이론나 타베모노가 아루나
세상에는 다양한 먹을거리가 있구나

お腹すいた
오나카 스이타
배고파




みんなで みんなで
민나데 민나데
모두 함께

ぱくぱく楽しいね
파쿠파쿠 타노시-네
냠냠 재밌네

みんなで 食べれば 笑顔100倍だよ
민나데 타베레바 에가오 햐쿠바이다요
같이 먹으면 미소가 100배야

ふーわふーわで(ふわふわ)
후-와후-와데 (후와후와)
폭신폭신해 (폭신폭신해)

さーくさーくで(サクサク)
사-쿠사-쿠데 (사쿠사쿠)
사박사박해 (사박사박)

キミの私の大好物
키미노 와타시노 다이코-부츠
너와 내가 가장 좋아하는 음식

美味しいものがたくさんある
오이시- 모노가 타쿠상 아루
맛있는 게 많이 있어




みんなで みんなで
민나데 민나데
모두 함께

ぱくぱく楽しいね
파쿠파쿠 타노시-네
냠냠 재밌네

みんなで 食べれば 笑顔100倍だよ
민나데 타베레바 에가오 햐쿠바이다요
같이 먹으면 미소가 100배야

食材に ありがとう
쇼쿠자이니 아리가토-
요리 재료에 감사해

せーの(せーの)いただきます
세-노 (세-노) 이타다키마스
하나 둘 (하나 둘) 잘 먹겠습니다

おかわり
오카와리
더 주세요




みんなで みんなで
민나데 민나데
모두 함께

ぱくぱく楽しいね
파쿠파쿠 타노시-네
냠냠 재밌네

みんなで 食べるの 私大好きだよ
민나데 타베루노 와타시 다이스키다요
다 같이 먹는 게 난 너무 좋아

と一ろと一ろで(トロトロ)
토-로토-로데 (토로토로)
끈적끈적해 (끈적끈적)

も一ちもーちで(もちもち)
모-치모-치데 (모치모치)
쫄깃쫄깃해 (쫄깃쫄깃)

明日もきっと(明日もきっと)
아시타모 킷토 (아시타모 킷토)
내일도 꼭 (내일도 꼭)

お腹いっぱいで(お腹いっぱいで)
오나카 입파이데 (오나카 입파이데)
배부르게 (배부르게)

楽しい未来描こう
타노시- 미라이 에가코-
즐거운 미래를 그리자

お腹空いた
오나카 스이타
배고파




お腹空いた
오나카 스이타
배고파

みんなで みんなで
민나데 민나데
모두 함께

ぱくぱく楽しいね
파쿠파쿠 타노시-네
냠냠 재밌네

みんなで 食べれば 笑顔100倍だよ
민나데 타베레바 에가오 햐쿠바이다요
같이 먹으면 미소가 100배야

幸せをおすそ分け
시아와세오 오스소와케
행복을 나누자

せーの(せーの)いただきます
세-노 (세-노) 이타다키마스
하나 둘 (하나 둘) 잘 먹겠습니다

おかわり
오카와리
더 주세요




焼肉(焼肉!)
야키니쿠 (야키니쿠!)
(* 야키니쿠 : 고기 직화구이)

コロッケ(コロッケ!)
코롯케 (코롯케!)
크로켓 (크로켓!)

牛井(牛井!)
규-동 (규-동!)

みんなでみんなでぱくぱく
민나데 민나데 파쿠파쿠
모두 함께 덥석 덥석

スキヤキ(スキヤキ!)
스키야키 (스키야키!)
(* 스키야키 : 고기와 야채 등을 냄비에 굽거나 삶은 요리)

唐揚げ(唐揚げ!)
카라아게 (카라아게!)
(* 가라아게 : 재료에 밀가루, 녹말 등 가루를 묻혀 튀긴 요리)

ラーメン(ラーメン!)
라-멘 (라-멘!)

ぱくぱく ぱっくぱく!
파쿠파쿠 팟쿠파쿠!
뻐끔뻐끔 덥석덥석!

Comments